「アラッソ」とはどういう意味ですか?。 ここで視聴してください – アラッソの日本語の意味は?

「アラッソ」とはどういう意味ですか?
そのほかよく聞く言葉としては、「分かった」「了解」という意味の「アラッソ(알았어)」、「そうだよ」という肯定の「クレ(그래)」。アラッソは韓国語で「わかった」、「了解」という意味で用いられ、日常会話で頻繁に使用される。 しかし、アラッソはフランクな言葉であるため、目上の人に向って使用すべきではない。 目上の人には、アルゲッソヨ(わかりました)という丁寧語を使うのが適切である。「オットッケ〜(어떡해)」は驚いたときや困ったときの「どうしよう」。 なので、「オモオモッ! オットケ〜」の1フレーズだけで、驚いたとき、困ったとき、うれしくてどうしていいか分からないとき、とっさのことで言葉が出てこないとき、と幅広いシチュエーションでの感情を表現できます。

「어떡해(オットケ)」は「どうしよう」という意味である。 単語の後に用いられる。 丁寧に言う場合は「어떡해요(オットケヨ)」という。 「어떻게(オットケ)」は「どのように」という意味である。

「アラッソ」はどういう返事ですか?

「アラッソ」は「わかった」「了解した」という意味ですが、「わかりました」「了解しました」などの丁寧語の場合、韓国語では「알겠습니다(アルゲッスムニダ)」と未来形になることが多く、ヘヨ体の場合は「알았어요(アラッソヨ)」と過去形のままになることが多いです。

ケンチャナヨは日本語で何と言いますか?

年上の人や目上の人、あまり親しくない人に対して「大丈夫です」と言いたいときは、「괜찮아」に丁寧語の語尾である「~요(ヨ)」をつけ「괜찮아요(ケンチャナヨ)」を使います。 これをヘヨ体と言います。 ヘヨ体よりもさらにかしこまった表現を使いたい場合は、ハムニダ体で「ケンチャンスムニダ(괜찮습니다)」と表現しましょう。「かっこいい」と言う際、韓国語ではニュアンスにより2通りの言い方を使い分けます。 “잘 생겼다(チャㇽ センギョッタ) ”は人の外見を「かっこいい」と表すときに使われるのに対し、“멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ) ”は人の見た目だけでなく行動や雰囲気について「かっこいい」「素敵だ」というときに使ってもOK。

「簡単」という言葉も、韓国語と日本語がよく似ています。 「簡単」を表す韓国語の単語は간단(カンダン)です。 「かんたん」の「た」が少し濁った発音をする特徴を持っています。 ちなみに反対語の「難しい」は形容詞の어렵다「オリョッタ」で、こちらは日本語と韓国語で全然発音が違います。

「アニエヨ」と「ケンチャナヨ」の違いは何ですか?

7.どういたしまして(いえいえ)

それよりも日本語の「いえいえ」にあたる니예요(アニエヨ)や「大丈夫ですよ」という意味の괜찮아요(ケンチャナヨ)などが使われることが多いでしょう。意味 どちらも「お兄さん」という意味の言葉です。 형(ヒョン)は、男性から見た兄や親しい年上の男性を呼ぶ時に使われ、오빠(オッパ)は、女性から見た兄や親しい年上の男性を呼ぶ時に使います。 형(ヒョン)には、敬意を込めて「様」という意味の「님」を付けて「형님(ヒョンニム)」と呼ぶパターンもあるようです。괜찮아요 「大丈夫です」

「괜(ケン)」と「찮(チャン)」の頭文字の子音だけを抜き出した形です。 こうすることでスマートフォンやパソコンなどで簡単に入力することができ、若者の間でよく使われています。 「ㄱㅊ」という文字を見たら「괜찮아(ケンチャナ)」、つまり「大丈夫」という意味だと覚えておきましょう。

보고싶다 会いたい

ポゴシッタは、韓国語で直訳すると見たかったという意味になります。 しかし、人に対する表現としては会いたいという表現になるのです! ポゴシッタは、会話よりは文や歌詞に使われることが多いです。

「チャギ」は、辞典によると自分自身を指す名詞で、すでに言及された人を指す三人称代名詞としても使われる。 そのため、人を呼ぶ時に使う助詞「ヤ」は、この単語の後ろに付かない。 しかし、口語では恋人や配偶者に親しみを込めて「チャギヤ」と呼びかける。

韓国語を独学で身につけるには何ヶ月かかりますか?

韓国語を身につけるまでの期間

200時間ほど学習すれば、上達を実感でき、初級レベルを目指せるため、まずは200時間を目標に学習しましょう。 1日2~3時間の学習時間を確保した場合、約3か月で初級レベルに達せられる計算となります。

◇안녕하세요 (アンニョンハセヨ)

つまり、どの時間帯でも使える万能なあいさつなのです。オプソ(없어)は韓国語(朝鮮語)で「ない」「いない」「存在しない」を意味する語。 存在詞オプタ(없다)のぞんざいな語形である。 日本語の場合、物は「ない」といい、人は「いない」というが、韓国語では人も物も同じく「オプソ」や「オプタ」で表現できる。