支払い場所はどこですか 英語?。 ここで視聴してください – 支払いはどこですか 英語で?
「Where should I pay the bill」と表現できます。 Where(ホエア)は「どこ」という意味です。 should(シュッド)は「すべきである」という意味です。場所を表す代表的な前置詞は「in」「at」「on」 場所を表す代表的な前置詞はほかに「at」と「on」があります。 基本的に at は「(お店など)特定の場所」を、on は「ものがくっついていること」を表し、場所により使い分けます。 Please turn right at the next corner.→Where is the cashier / Supermarke.
別々で会計してください
Can we have(get) separate checks, please. や、we would like to pay separately, please. と言い換えることもできます。 お店の人に手間をかけるので、pleaseをつけて丁寧な表現でお願いしましょう。
「支払い方法」の英語表記は?
支払い方法に関する英語表現
- クレジットカード :Credit Card.
- デビットカード :Debit Card.
- 現金 :Cash.
- 電子マネー :Electronic Money.
- 銀行振込 :Bank Transfer.
- キャッシュレス決済 :Cashless Payment.
- オンライン決済 :Online Payment.
お会計のレジは英語で何といいますか?
日本語のレジに近い英語表現にあたるものは「cash register」といいます。 接客の英会話でこのレジを表す表現はぜひ抑えましょう。 他にも、ホテルでの支払いを済ませてからチェックアウトすることが会計を意味するようになった、「Check-out」や「Check-out counter」などもよく耳にする表現です。1 「場所」を表す英語表現まとめ
- 1.1 Place.
- 1.2 Location.
- 1.3 Position.
- 1.4 Spot.
- 1.5 Room.
- 1.6 Space.
- 1.7 Venue.
場所/箇所/所/地点 の類語 – 日本語ワードネット
- 所
- 位置
- ロケーション
- 場
- 地点
レジ袋は英語で何と言いますか?
レジ袋もビニール袋と同様に、「plastic bag」と言います。 「plastic shopping bag」と言うこともあります。「レジ」は register から来ていますが、金銭登録機そのものは cash resister と言います。未払金(Other payables)
ここでは様々な決済方法の中でもよく使われている決済方法の種類とその特徴についてご説明していきます。
- クレジットカード決済 拡大する
- 口座振替(自動引き落とし) 拡大する
- 銀行ネット決済(ネットバンキング)
- 携帯のキャリア決済
- コンビニ決済(コンビニ払い)
- ペイジー(Pay-easy)
- 電子マネー決済
- 代金引換(着払い)
料金・代金を支払う際の、手段や方法のこと。 現金で支払う、クレジットカード、など。
日本語の「レジ」は、英語のcash register(金銭登録器、キャッシュレジスター)に由来するが、ネイティブ英語ではあまり使わない表現だ。 この省略語である「レジ」は和製英語といってよい。 英語ではcheckout(会計、精算)を使う。 したがって、「セルフレジ」はself-checkoutと言う。
「Cash or Card」と聞かれたらどう答えますか?
または「Cash or card」と聞かれることがほとんどです。 その場合の答えとしては、短く簡単に「Credit, please.」とするのがいいでしょう。 「Credit」とはいわゆる「クレジットカード」のことで、「クレジットカード払いでお願いします」という意味で伝わります。
具体的な地域(物理的な空間や面など、指で示せ、目で見られる対象)の意味を表す場合は、基本的に「場所」も「ところ」も同義です。 よって、どちらを使っても意味は通じます。 ただ、「ところ」には、、抽象的な部分や場合、時点、問題点を表す働きもあります。場所/箇所/所/地点 の類語 – 日本語ワードネット
- 所
- 位置
- ロケーション
- 場
- 地点