日本と日本どっちが正しいか?。 ここで視聴してください – 日本と日本どっちが正しいの?

日本と日本どっちが正しいか?
質問本文情報 昭和九年に文部省臨時国語調査会において、「日本」の読み方は「にっぽん」に統一され、例外的に東京の日本橋と「日本書紀」だけは「にほん」と読むことになった。 その際、外交文書における国号の英文表記が「Japan」から「Nippon」に変更された。ちなみにNHKでは、「日本」を正式の国名(国号)として読む場合は「ニッポン」、そのほかの場合には「ニホン」と言ってもよいとしています。「日本」は呉音の字音読みとして,まず「ニッポン」と発音されたものが,しだいに促音を発音せず,やわらかな「ニホン」に変わっていき,両者が併用されてきたという説が有力である。 室町時代には,国号呼称として両者があったことが,謡曲や『日葡辞書(にっぽじしょ)』『日本大文典(にほんだいぶんてん)』などであきらかにされている。

NHKでは、現在の放送用語委員会の前身「放送用語並発音改善調査委員会」が、昭和9年の発足当時に「正式な国号として使う場合は、『ニッポン』。 そのほかの場合には『ニホン』と言ってもよい」という方針を決定していますが、それから70年、現在「日本」はどのように読まれているのでしょうか。

江戸時代、日本はなんて呼ばれていた?

江戸時代の国学者・本居宣長(もとおり のりなが)の国名の由来についてまとめた書物『国号考』(こくごうこう)には「新たに日本(にほん)という」と記されており、江戸時代には「にほん」と呼ばれていた。 「にほん」という呼び方はせっかちな江戸っ子たちの早口によって生まれたとされ、「にっぽん」が「にほん」と簡略化された。

いつから日本という呼び方になったのですか?

「『ひのもと(日本)』と称し、大宝公式令たいほうくしきりょう(701)で初めて国号とした。解説 NHKでは、「日本」を正式の国号として使う場合は「ニッポン」、そのほかの場合は、言葉に応じて読み分けています。

「にほん」 「にっぽん」
(1) 日本 69(%) 31(%)
(2) 日本人 90(%) 10(%)
(3) 日本語 97(%) 3(%)
(4) 日本代表 45(%) 55(%)

中国では日本をどう読みますか?

例えば「学生(がくせい)」は「シュエシェン(xué sheng)」、「日本(にっぽん/にほん)」は「リーベン(rì běn)」、「新聞(しんぶん)」は「シンウェン(xīn wén)」となります。 この違いが、日本人の中国語学習者、中国人や台湾人の日本語学習者を戸惑わせる原因にもなっています。「Japan」以外の使用

日本政府の各種公文書、旅券の国名・国籍表示などにおいては、日本国の公式な英語表記として「JAPAN」が用いられている。すなわち,英語 Japan はマレー語 Japung から借用されたものであり,これ自体は「日の出」を意味する中国語 Jihpûn (jih 日 + pûn 本)からの借用ということである. また,現行の形態はポルトガル語やオランダ語の形態の影響を受けたものとされる. 英語での初出は1577年で,以下の文である.

●今の中国は40年前の日本。

記紀(『古事記』、『日本書紀』)では、神武天皇が即位した前660年1月1日(旧暦)を建国日としている。 以来、約2700年にわたり、皇統で王権(王朝)をつないできた日本は、世界唯一の単一王朝国家だといわれることもある。 ただこれは伝承による部分もあり、実質の建国は古墳時代(6世紀頃)と考えられている。

サンマリノは、世界で最も古い共和国であり、唯一生き残っている都市国家であり、ヨーロッパおよび世界の民主主義発展の重要な変遷を代表しています。 歴史によると、サンマリノは紀元301年に創設されました。

日本の正式名称の読み方は?

興味深いね。 正しくは「にっぽん」銀行です。 お札を見ると答えが書いてあります。 さらに、100%「にほん」と答えた「日本航空」も実は、正式名称は「にっぽんこうくう」だったのです!

確かに日本の読み方には2通りあります。 でも昔は室町時代には「にふぉん」と読んでいたり「じっぽん」とも言っていたりしたようだ。 そして現代になって「にほん」が定着してきたようです。 日本最大の国語辞典・小学館の日本国語大辞典を見ても「にほん」としている言葉のほうが多いんだ。ピンイン

現代北京音(漢語拼音) 中古音
bīng ping