How are you doing today なんて返す?。 ここで視聴してください – How are you doing todayの答え方は?

How are you doing today なんて返す?
返事は、丁寧にするなら I've been good, thank you.(元気でした、ありがとう)といったフレーズがいいですが、簡単に Fine, thanks.(元気です、ありがとう)だけでもいいでしょう。それでも「普通だよ」と言いたい時のフレーズをご紹介していきましょう。

  1. Not bad. 悪くないかな。
  2. As usual. いつも通りだよ。
  3. I'm OK. まあまあかな。
  4. I'm alright. まあまあかな。
  5. Nothing special. 特に何も変わったことはないよ。

何もなければI'm goodだけです。 まあ、何かあるとき以外にはI fineですねー。 I always say if my fell is good“I'm good”when my teacher say “how are you today”.

より丁寧に親しみをこめたいときは

すべての返事の後に”thanks”や”thank you”を付け足すことで、「私の調子を聞いてくれて、気遣ってくれてありがとう」という意味になるので、より丁寧になります。 How are you doing I'm great, thanks!

How are youの返事は?

“How are you”に対する返事、 “I'm fine thank you, and you”のフレーズでお馴染みの表現ですね。 これは挨拶以外にも会話のあらゆる場面で使うことができます。 さらにカジュアルな場面では、“and”も省略して”you”とだけ聞き返すことも良くありますよ。

How are youとHow are you doingの違いは?

世の中には言い方は似ているけれども、意味はだいぶ違うというフレーズがあります。 例えば、 「何か必要ですか?」と 「何が必要ですか?」 を比べた場合、 前者は第三者が使う社交辞令的なせりふ。 それに対して後者は、問題解決の当事者が使う言葉です。英語で “How are you” と聞かれた時、いつも “I'm fine.”(元気です。)

「元気ですか?」 を意味する英語フレーズ

  • How are you
  • How are you doing
  • How have you been (doing)
  • How's everything
  • How's it going
  • How's your day
  • How's life
  • Howdy

How are you todayとはどういう意味ですか?

今日の調子は? And how are you today – Good.「How do you do」 は非常にフォーマルで、「Fine.」「Good, thanks.」のようなカジュアルな返事ができない初対面の挨拶です。 返事をする際は通常「How do you do」と返します。「元気ですか?」 を意味する How are you 以外の英語フレーズまとめ

  • How are you
  • How are you doing
  • How have you been (doing)
  • How's everything
  • How's it going
  • How's your day
  • How's life


つまり、Are you hungry / Aren't you hungry / You are hungry, aren't you / You are not hungry, are you どう聞かれようと答えは Yes, I am / No, I'm notのいずれかなのです。

How are you doing のareが省略された表現です。 「調子どうですか?」 といった意味です。

英語の基本中の基本、小学生で最初に習う、というか、先生が授業の最初に教室の皆に聞くお決まりのフレーズが「How are you」 ですよね。 しかし、これに対する返答はかなり限られたものではありませんでしたか? 「I'm fine.」で返すのが当たり前となっており、これ以外をなかなか言わないということも。

How are youの聞き返し方は?

相手に聞き返すときは、And you を使わずに、How are you とか、How about you と聞き返す言い方がナチュラルです。 Jun: Hey, Steve. How are you

世の中には言い方は似ているけれども、意味はだいぶ違うというフレーズがあります。 例えば、 「何か必要ですか?」と 「何が必要ですか?」 を比べた場合、 前者は第三者が使う社交辞令的なせりふ。 それに対して後者は、問題解決の当事者が使う言葉です。ご機嫌いかがですか、お元気ですか。